入秋了

入秋了

2016年5月24日 星期二

心之所向

每個人都有自己的習慣,
每個人的心都有自己的習慣。

曾經
在平靜時,心是傭懶的,
在興奮時,心是躍動的,
在矛盾時,心是搖晃的,
在掙扎時,心是顫抖的。
不論是傭懶、躍動、搖晃還是顫抖,心都在一個小小的圓圈之中,
躺著睡覺,前後走走跳跳,低頭搖擺不定,埋頭抱膝啜泣。
心就這樣留在小圓圈中,或探望外界,更多時間低頭凝視自己。
心望不見、聽不清、摸不到圓圈外的世界,
心只能用圓圈內的去想像、猜想外面的世界,然後事倍功半,
心很難與其他心建立關係。

直至有一日,心微微抬頭,看見、感受到外面世界的精彩和美麗,
然後很自然地抬起頭、張開手、整個上半身前傾,向外探出,
眼睛張大、放遠,腳隨著心邁步,跳動,
轉眼間,心去到草地,去到海邊,去到山峰,去到世界任何一個角落

心找到了方向


2016年5月12日 星期四

要求

每個人都對自己有要求,當遇上覺得自己未能做到時,難免感到失望。

日前幫忙拍攝一段短片,本來已經預早準備,把稿子一再修改,希望能夠做好,把一些難以言傳的概念透過片段傳遞下去。但是最後卻未能在事前與飾演另一位角色的對稿及商量,就連當天早上提早到達也因為種種原因而未能預演,最後到拍攝時才臨急抱佛腳。

在聽見負責老師讓我們先更換服裝,和問我們準備狀況的時候,先已經心虛了一下。去到真正拍攝的時候,開始時還以為可以兩句兩句的拍攝,於是還能抱着相當輕鬆的心態彩排,結果到真正拍攝時,一鏡直落,然後再去拍攝另一個鏡頭用作剪接,心裡頓時緊張、慌亂起來。

擔心是否能夠表達到原定的幾項原則,擔心兩個鏡頭之間是否能夠順利接駁,擔心有沒有重點遺漏等等。於是,心一直在這些種種思慮中漂蕩,戰戰兢兢地完成拍攝。

事後回想,其實心中一直不放心,最基本的是沒有明白到攝影師、剪接師、老師、職員的角色,一直在擔心由他們所負責的事,卻忘記了投入自己的角色。其實,我不是緊張,是在意別人會不會因為我的表現而多花功夫,甚至無法完成原有目標。

事後其實一直都在回想,有些是因為過程的不足,有些是因為自己沒有想過把劇本背好,有的是失望,不論是自己對自己,還是覺得令別人失望。

這種失望再深一點,是怎麼別人覺得很普通,很正常的事,自己往往會忽略或遺漏。而當看到別人的反應時,人便開始緊張,甚至開始自責,責怪自己沒有做好本份。

然而,本份是什麼?是從何而來的?我到底知道自己要做些什麼嗎?我自己又想做些什麼?

每個人都是成人,每個人都是小孩,在我們熟悉的領域,我們可以擔任指導、照顧和帶領的角色,發揮好自己的能力和力量。然而,我們也是小孩,在一些相對陌生的地方,不熟悉的事情,我們就像小孩一樣,要有嘗試的空間和機會,從中摸索和成長。但是,我們有時太習慣地將世俗的要求,不經思考就放在自己身上,這些要求可能來自父母、老師、朋友,甚至媒體,最後,我們自己規限了自己,叫一個小朋友裝做大人,去用大人的模樣做事。這樣的要求可以帶來壓力(動力),也可以教人不試而懼。

所以,做每一件事前,不妨思考清楚自己的身份、角色、定位,考慮自己的能力和經驗,目標和追求,最後才去為自己訂立一個合理的要求。

我們既是大人,也是小孩,可以回歸小孩,也可以成為大人。


2016年5月10日 星期二

Real learning

How long has it been since you learned a new thing last time? What was it? A new exercise? A new language? A new instrument?

In fact, when we grew up, we have been forgetting how to learn. Does it sound strange? We work, we play, we talk, we think, we are learning every day. However, we just enhance our learned skills and make only minor changes or even no changes in this daily process. Therefore, we are using what we have learnt, our strengths, instead of learning new things, the real learning.

There is a huge difference between enhancing our learned skills and real learning. First of all is the openness. When we learn a new thing, we open up ourselves to receive new information, knowledge and experience. We do not need any judgment because we are learning a brand new thing. However, when we sharpen our learned skills, we usually use our learned knowledge and experience to judge, to comment and to set limit towards the learning process. Therefore, the attitude makes the first difference.

Secondly, the feelings of real learning are totally different with the feelings of enhancing learned skills. For what has been learnt, further learning is boring. There is the hardship in the enhancing process when you have already learnt the basics. Some people give up and some people procrastinate in this process. They are not motivated. However, when it is real learning, we find what we are learning is interesting, fresh and funny. We take the difficulties as challenges and feel excited. We enjoy the process and find happiness, just like a baby who is curious about the world.

Thirdly and finally, because of the attitude and the motivation of learning, real learning is rewarding. Different with other learning, real learning is developing the aspect which is your weakness or limitation. Therefore, it is a huge change for your life. The rewards are in multiple aspects. You might learn new things, meet new friends and have a new living style. It brings you a new perspective to view the familiar world. It brings you into new worlds. It refreshes you.


Many people think that they are too old to learn new things. They say that they cannot remember new knowledge. However, I do not agree with them. It is somehow an issue related to the mental status rather than the physical condition. When you are mentally fit and ready for real learning, you can learn anytime and anywhere. So, are you ready?

Image from: http://www.lotc.org.uk/wp-content/uploads/2013/08/Learning-Tree-Colour-high-res.jpg

2016年5月6日 星期五

學習

教小女孩數學,然後發現她對某些概念的理解較弱,因此把步驟及拆細再拆細,希望能夠成功教導。

在教導的過程中有個問題,到底我是不是應該把步驟拆細再拆細?
理論上,具體的事物較容易明白和學習,當每一個步驟都得以分拆,解構再重組,應該會較容易明白。
然而在這個過程中,最常遇到的問題是欠缺耐性。

分拆,解構和重組是需要運用到不同的能力,需要對事物的觀察和理解,消化,然後才能找到可以分拆的部份。當我們成功分拆後,還要解構,理解事物為什麼可以這樣轉化和組合,明白箇中原理。最後,才能憑著已經理解和消化的內容,重新組合,運用在日常生活中。

在這個過程中,需要耐性、專注和智慧,還有明白這個過程的作用。

有許多人都會覺得,只要你能夠應用,運用在生活中,其實你無需去明白當中的原理。不論是學術上的知識,還是生活中的智慧。

而事實上,不把事情仔細分拆,其實也有其傳播知識的途徑,就是運用比喻,引伸。兩者的分別有點像因果蘊含與關聯感應的模式,兩種都能夠傳播知識,但是各有優缺。

上面所提到的拆細就是因果蘊含,透過明白事物的因果,從而理解事物的變化。因此也屬於運用意識和理性去分析事物。好處是可以十分仔細和有步驟,理論上可以有系統地統一規範,缺點則是較花功夫和時間。

網上這篇文章解釋得很好:「關聯式的思考,大約包括直覺、類比論證與想像等等。」,因此對於事物的理解,有部份能夠更接近事物的本質。同一位老師教授,每人都可以有不同的理解,但都是源於事物的本質。因此這種知識傳授方法雖然難以出現一致的認識,但是卻源自事物的本質,因此重點不是在於老師教授的知識,而是老師如何引導學生去接觸知識本身。另一方面,由於難以系統化和用文字紀錄,因此知識的傳承有機會出現斷層。事實上,由於教育制度的改革,現代人去理解關聯感應其實更因困難,因為重視系統(填鴨式?)無疑就是拒絕直覺、類比和想像,因此我們現代去學習中國的傳統人智慧,往往會覺得難以理解,甚至有所懷疑。

因果蘊含需要耐性,關聯感應需要悟性,因此正如文章末段所指,兩種思考方式各有所長,因此在引導學生學習的時候,其實如果能兩邊並用就最好不過。然後,這是對作為老師的一種考驗是矣。