入秋了

入秋了

2016年2月17日 星期三

羽絨

香港很久沒有跌到近乎零度,最少在我出生以後,第一次經歷這種天氣。
凍,而且濕,似入骨寒。

天氣冷的時候,身體靜下來,思緒卻活躍。

在最冷的一晚,窩在被窩裡都覺得冷,思緒又再飄往遠方。
想起某人。

如果心中溫暖,有時再冷也不可怕。

很喜歡的兩首歌:

Sofia Jannok - Liekkas

Liekkas

Nástegokčasa vuolde
mon ráhkadan luottaid
Guovssahasa sánit
libardit dáivahis

Jaskatvuođa háddus
mu vuoigŋamat davistit
Juoga savkala munnje
ahte leat boahtime

Doala mu gieđa
Njávkka mu niera
Savkal čáppa sániid
Jeđđe litnásit
Leage nu liekkas
vai mon in galbmo
Juoiggas vel munnje…

English Translation:

Warm

Under a blanket of stars
I’m leaving traces
as signs from the northern lights
flicker in the sky

In the care of silence
my breaths resonate
Something whispers
that you are on your way

Hold my hand
Stroke my cheek
Whisper beautiful words
Soothe me softly
Be warm
so I’m not cold
Give me a yoik…




Russian Red - Loving strangers

Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh
Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh

I’ve got a hole in my pocket
Where all the money has gone
I’ve got a whole lot of work
To do with your heart
‘Cause it’s so busy, mine’s not

Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh
Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh

It’s just the start of the winter
And I’m all alone
But I’ve got my eye right on you

Give me a coin
And I’ll take you to the moon
Now give me a bill
And I’ll kiss you so foolishly

Like you do when you lie
When you’re not in my thoughts
Like you do when you lie
And I know it’s not my imagination

Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh
Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh

Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh
Loving strangers, loving strangers
Loving strangers, oh

沒有留言:

張貼留言